哲凯赖什or约克雷斯?阿森纳新援中文名该如何翻译?
![]()
雷速体育7月27日讯 今日,阿森纳官方宣布从葡体签下Viktor Gyökeres,而关于这位瑞典神锋姓氏的发音及中文译名,也一直有多个版本在同时流传。
Gyökeres是一位在瑞典出生长大的匈牙利移民,因此关于他姓氏翻译的争议,也主要集中在究竟该使用瑞典语发音习惯的“约克雷斯”,还是使用匈牙利语发音习惯的“哲凯赖什”上面。
Gyökeres于1998年出生在瑞典首都斯哥德尔摩,如果使用瑞典语的读法,他姓氏中的第一个字母G并不发音,连起来的读音接近于“Yek-eres”,因此根据这个发音,其中文名就可以翻译为“约克雷斯”。实际上,大部分英国解说员甚至球员本人,也正是按照这一个发音来念诵他的名字。
但需要指出的是,Gyökeres其实是一个典型的匈牙利语姓氏,这一姓氏来自于球员的祖父。而根据匈牙利语习惯,G的发音将不会被省略,而是读成近似于“Djö”的样子,整段姓氏的发音因此近似于 “Djö-ke-resh”。
![]()
与此同时,新华社《世界人名翻译辞典》中对于Gyökeres这一姓氏的翻译有明确记载,即按照匈牙利语发音习惯的“哲凯赖什”。
且可以注意到,在今日官宣新援加盟之时,阿森纳中文官方社媒也是采用了“哲凯赖什”这一译名。
![]()
综合上述多个原因,我们目前还是继续使用“哲凯赖什”这个偏向匈牙利语发音的译名,来称呼这位瑞典神锋。
收藏
发表评论
暂无评论
推荐资讯
阿斯:皇马将在明夏900万欧回购尼科-帕斯,目前不考虑转售
阿斯:皇马将在明夏900万欧回购尼科-帕斯,目前不考虑转售,阿斯,科莫,皇马,阿根廷,皇家马德里,尼科-帕斯,欧洲杯揭幕战
队报:皇马视维尼修斯为竞技层面和经济层面极为重要的资产
队报:皇马视维尼修斯为竞技层面和经济层面极为重要的资产,队报,巴西,英超,皇马,皇家马德里,塞维利亚队,圣地亚哥·伯纳乌,维尼修斯·儒尼奥尔
布伦森34分唐斯两双,米切尔34+7+6+4难救主,尼克斯17分逆转骑士
布伦森34分唐斯两双,米切尔34+7+6+4难救主,尼克斯17分逆转骑士,卡尔唐斯,纽约尼克斯队,克利夫兰骑士,杰伦·布伦森,汤姆·米切尔,麦克尔·尼克斯,卡尔-安东尼·唐斯
ta的文章
圣诞礼物,此前因膝盖伤势缺阵近四个月的哈...
2025-12-26 06:08:23
阿斯:皇马将在明夏900万欧回购尼科-帕...
2025-12-26 06:08:17
队报:皇马视维尼修斯为竞技层面和经济层面...
2025-12-26 06:08:09
布伦森34分唐斯两双,米切尔34+7+6...
2025-12-26 06:08:01
福克斯完胜亚历山大,文班替补19+11,...
2025-12-26 06:07:45
全市场:那不勒斯将格雷茨卡视为中场补强的...
2025-12-26 06:07:37
萨利巴:四线作战?只要我们参加的比赛,就...
2025-12-26 05:12:57
节礼日仅安排一场英超比赛,队报:英格兰球...
2025-12-26 05:12:50
英超官方晒近两年圣诞积分榜:利物浦和阿森...
2025-12-26 05:12:44
尼克斯杰伦·布伦森在圣诞大战展现MVP级...
2025-12-26 05:12:35